Biuro Tłumaczeń Biruta Gruszecka to

  • Profesjonalizm w każdym słowie
  • Terminowość i zaufanie
  • Solidne partnerstwo

O Firmie

Zdjęcie Sekcji

Sztuka dobrego tłumaczenia - to nie tylko poprawność leksykalna czy syntaktyka tłumaczonego tekstu. Dobre tłumaczenie - prócz merytoryki - winno oddawać ducha  oryginału, tak by było logicznie i kontekstowo spójne. Ponad 15 - letnia praktyka poparta doświadczeniem zapisanym na setkach tysięcy stron sprawia, iż każde ze zrealizowanych zleceń otrzymuje swój niepowtarzalny i w pełni dopasowany do wymaganego kontekstu rys.

„Satysfakcja Klienta jest wymiernym potwierdzeniem naszych, stale podwyższanych kwalifikacji i wieloletnich doświadczeń w prowadzeniu i obsłudze biura tłumaczeń, którego celem jest zagwarantowanie naszym Klientom, że dostarczane przez nas usługi spełniają europejskie i światowe standardy. Każdy Klient, którym mamy przyjemność się zaopiekować wie, że obsługują go profesjonaliści.”

Biruta Gruszecka, właściciel.

Przetłumaczyliśmy dla Was

70800

stron!

Referencje i opinie Klientów

Tysiące Klientów obdarzyło nas swoim zaufaniem; mowa tu zarówno o tych dużych - korporacyjnych jak i tych nieco mniejszych, na osobach prywatnych kończąc. My zaś, zaufanie Klientów przekształciliśmy w solidnie wykonany kawałek pracy. Czy to wszystko znaczy, że teraz możemy już spocząć na laurach? Nie… gdyż zapewnienie jakości jest procesem ciągłym. W swoim wysiłku pragniemy nie tylko utrzymać obecny poziom świadczenia usług, lecz również chcemy go ciągle poprawiać, modyfikować i udoskonalać.

 

Pragniemy byście wiedzieli, że wszystkie pozytywne opinie o naszej pracy dopingują nas do dalszych działań.

 

Wybrane referencje:

Biuro Tłumaczeń Biruta Gruszecka

Przy Skarpie 70F lokal 78

87-100 Toruń

Tel. +48 691 888 897

www. biurotlumaczen-torun.pl

NIP: 879-159-48-55

REGON: 340019720

 


Nasze biuro tłumaczeń przetłumaczyło już ponad 70 800 stron rozliczeniowych, obsłużyliśmy wielu Klientów. Tłumaczenia przekazywane przez naszych Klientów do realizacji trafiają jedynie w ręce wyspecjalizowanych tłumaczy danego języka i danej branży. Np. tłumaczenia techniczne wykonują jedynie osoby, które mają wykształcenie techniczne lub też posiadają odpowiednie doświadczenie; tłumaczenia prawnicze tłumacze przysięgli, a tłumaczenia ustne realizowane są przez osoby mające wiele przetłumaczonych godzin za sobą. Dbamy o stałe podnoszenie poziomu jakości usług tak, aby sprostać rosnącym wymaganiom Klientów.

Używamy plików cookies w celach zapewnienia funkcjonalności strony oraz zbierania statystyk odwiedzin wyłącznie na nasz użytek. Więcej o Ciasteczkach
Copyright© 2004-2019 Biuro Tłumaczeń Biruta Gruszecka. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Go up